By Helen Li
龙 (lóng) – Dragon
Date Collected: May 17, 2014
Genre: Myth (oral)
Informant
Information:
Name: Juhong Zhu (my grandmother)
Age: 73
Gender: Female
Born/Raised: Shanghai, China
Current Residence: Wayland, MA and Nanjing, China
Ethnicity: Chinese
Background: My grandmother was born in Shanghai, China and lived there
until the age of 38 when she moved to Nanjing, China. Today her family is
largely split between Shanghai and Nanjing; however, she splits her time
between Wayland, MA and Nanjing, China. In Wayland, she lives with my family
and in Nanjing she lives with my uncle’s (her son’s) family. She spent the
majority of my childhood living with my family in the US so that she could help
my parents take care of my brother and me. She doesn’t speak English – only
Mandarin.
Description:
Dragons come in many forms and variations but are most commonly depicted
as snake-like creatures with antlers and four legs. They are often associated with
water and in many stories they are rulers of seas and other bodies of water. They
have special powers that include flying and shape-shifting (it is said that
they can become as small as a needle and as big as the sky). Dragons are a
masculine symbol; there is even an idiom in Chinese, 望子成龙 (wàngzichénlóng),
that roughly translates to “hope your sons become dragons” to represent the
hope for your sons to become as successful and powerful as dragons are. The
Dragon was the symbol of the Emperor of China and often decorated his robes and
his kingdom. Today, they are a national symbol of China and are commonly used
as decorations and are featured in parades, dances, and thousands of idioms and
stories throughout China.
Text: 四龙的故事 – The Tale of the Four Dragons
Translated
from Mandarin
“Once upon a time there were
four dragons that lived in the sea: the Yellow (Huáng) Dragon, the Black
(Hēi) Dragon, the Long (Cháng) Dragon, and the Pearl (Zhū)
Dragon. They all lived under the rule of the Jade Emperor, who lived in the sky
and oversaw the world.
One day, the four dragons were flying around
and noticed that the humans below them were kneeling and praying to the skies. When
they looked closer, they found out that the people of the Earth were starving
due to a long draught that had killed all of their crops. The dragons pitied
the humans and decided to go to the Jade Emperor to ask him to shed rain. The
Jade Emperor, being very busy, was annoyed by the dragons’ request and promised
them the rain they asked for to appease them.
Days passed and still no rain had fallen. The
humans continued to suffer and the four dragons decided to take matters into
their own hands. “If we take the water from the sea and spray it into the sky,
it must fall down as rain!” the Long Dragon suggested. The dragons agreed and
each took mouthfuls of seawater and sprayed it into the sky until dark clouds
formed and it began to rain. The people below were very happy and celebrated
the end of the draught.
However, the Sea God was upset that the
dragons took his seawater and complained to the Jade Emperor. The Jade Emperor
was furious that the dragons had given the humans rain without his permission
and ordered the dragons to be exiled. The Mountain God raised four large
mountains, where the four dragons were imprisoned for all of eternity.
The four dragons continued to do good for the
humans even from their prisons and took the form of four large rivers that
flowed from the mountains throughout the land, providing the people of China
with water and fertility. Thus, China’s four main rivers were created: the
Yangtze River (长江 – Chángjiāng), the Yellow River (黄河 – Huánghé), the Heilong River (黑龙江 – Hēilóngjiāng), and the Pearl River (珠江 – Zhūjiāng).”
Context:
This story was a story my grandmother told me to entertain me when I was
a small child. She used this story to teach me about the four largest rivers in
China and as an example of why dragons are so important in Chinese culture.
Interpretation:
This story is a myth that explains the origin of China's four largest
rivers. It also showcases the good qualities of the dragon. In this myth, the
dragons defy the Jade Emperor in order to help the people of China and continue
to do so even when they are punished and imprisoned – one example of why the Chinese
people honor and respect the dragon so highly even today.
凤凰 (fènghuáng) – Phoenix
Place Collected: Telephone conversation
Date Collected: May 17, 2014
Genre: Animal Folktale (oral)
Informant
Information:
Name: Li Li (my mother)
Age: 47
Gender: Female
Born/Raised: Shanghai, China
Current Residence: Wayland, MA
Ethnicity: Chinese
Nationality: American
Background: My mother was born in Shanghai, China and lived there until
the age of 14 when she moved to Nanjing, China. Throughout her childhood, she
spent significant amounts of time in both Nanjing and Shanghai. She and my dad
got married and moved to America when she was 23 so that they could attend
graduate school at Syracuse University.
Description:
Fenghuang are immortal
birds that are similar to the phoenix in Western culture. In physical
appearance they are a combination of various birds – most notably the peacock
and the pheasant. They have long tail feathers (like a peacock) and are very
colorful. Technically, Feng is male
and Huang is female but the Fenghuang has become a feminine entity
that is paired with the dragon (which is male). Similarly to how the dragon
symbolizes the Emperor of China, the Fenghuang
symbolizes the Empress of China. Fenghuang
only appear in times of peace and prosperity and are often used in wedding
decorations because the Dragon/Fenghuang pairing symbolizes a successful
relationship.
Text: 孔雀和凤凰 – The Peacock and the Phoenix
Translated from Mandarin
“In ancient times the peacock was the most
beautiful bird in the forest. The other birds respected him and made him King
of the Birds. However, the peacock became arrogant and began talking down to
his companions and they became annoyed with him.
One day, a kitten was cooking and the peacock
laughed at him, boasting, “Look how comfortable I am! I never have to cook for
myself – I have other birds do my bidding!” and used his wings to fan the
flame, hoping to spill ash on the kitten. His wings caught on fire and the
peacock ran around in a panic. He ran to the forest and the fire spread through
the forest.
The forest animals stopped what they were
doing and worked together to quickly put out the fire. All of the peacock’s
feathers burned off and so had the firebird’s. The animals were unwilling to
help the proud peacock, and instead ran to help the firebird.
To recognize the firebird’s role in helping
put out the fire, all of the birds contributed their own most beautiful feather
to create a new pair of wings for the firebird. They appointed him King of the
Birds to replace the peacock and renamed him Fenghuang.
The burnt, dark peacock was eventually
forgotten and could only call out all day with his scratchy throat. From then
on he was called “crow.”
Context:
This is a story my mother used to tell me
before I went to sleep as a child. It was fitting for children because of all
the animals it featured and the lesson it imparted: don’t be too proud.
Interpretation:
This story explains how the Fenghuang became
the King of the Birds and also explains the origin of the crow. In addition, it
also imparts a lesson on children to be humble and not too proud for fear of
social exile from their peers.
麒麟 (qílín)
– Chinese Unicorn
Place Collected: Baker library
Genre: Legend (oral)
Informant
Information:
Name: Lily Ma, Dartmouth ‘17
Age: 18
Gender: Female
Born/Raised: Weston, MA
Current Residence: Weston, MA
Ethnicity/Nationality: Chinese-American
Background: Lily was born in Boston, MA and has lived in Weston, MA
since she was eight years old. She and I both went to Buckingham
Browne & Nichols School in Cambridge, MA for high school and our families
have been close for years. We were both members of Angel Dance Company, a Chinese
dance company, since 2005.
Description:
Qilin are mythical
creatures that are similar to the unicorn in Western culture. Qilin have the head of a dragon, the
body of a deer, hooves, and are horned and covered in scales. Qilin are associated with fire, much
like how dragons are associated with water, and are sometimes depicted on fire.
They are said to appear before the arrival or death of a great leader. Qilin are peaceful creatures, so much so
that they harm not even the grass they step on when they walk. However, they
have the ability to judge whether a person is bad or good and are known to
punish people they deem bad. They are seen only in “good times” and the absence
of Qilin sightings is supposedly an
indicator of “bad times.”
Text: 孔子和麒麟 –
Confucius and the Unicorn
“My dad owns a Chinese antique
shop and is very interested in history and would always tell me historical
stories when I was younger. I especially liked this story because it had a
unicorn in it and wasn’t completely based on fact.
The story is about Confucius’s
birth. When Confucius’s mom was pregnant, a Qilin
appeared to her the night before her son was born. In its mouth it held a jade
that had a message inscribed on it that foretold that even though the woman’s
son would not be king, he would be great. Confucius was born and was, as the Qilin predicted, great.
Seventy-something years later,
a Duke encountered a strange animal he had never seen before and killed it
while he was out hunting. Confucius heard this news and went to check out what
the animal was. He instantly recognized the creature as the Qilin and in despair never wrote another
word. He died soon afterward.”
Context:
“My dad loves history and likes
to think of himself as a teacher so he would always tell us [Lily and her
younger brother] stories about China’s history. This story was one of our
favorites because of the unicorn and the magic aspect. My dad liked it too
because it had Confucius in it and showed how great Confucius was.”
Interpretation:
This story emphasizes how
sacred of a being the Qilin is. It also
demonstrates how important and highly respected Confucius is in Chinese
culture. Qilin are said to only
appear for great and benevolent leaders and the two appearances of the Qilin before Confucius’s birth and death
cements him as one of China’s greatest figures. The death of the Qilin causes Confucius to stop producing
his works and also marks his death. This emphasizes the how highly the Qilin was revered by the Chinese people
as a symbol of hope and prosperity.
白蛇 (báishé) – White Snake
Date Collected: May 18, 2014
Genre: Legend (oral)
Informant
Information:
Name: Yi Li (my father)
Age: 48
Gender: Male
Born/Raised: Nanjing, China
Current Residence: Wayland, MA
Ethnicity: Chinese
Nationality: American
Background: My father was born in Nanjing, China, where he lived for most
of his life until he went to college at Jiangsu University. He married my
mother at the age of 24 and immigrated to the United States to attend graduate
school at Syracuse University.
Description:
The White Snake is a regular
white snake that is transformed into a girl in the following legend.
Text: 白蛇穿 – The Legend of the White Snake
Translated from Mandarin
“There was once a White Snake
that practiced magic in the mountains for a thousand years with its friend the
Green Snake. After a thousand years, they were finally able to transform into beautiful
human girls named Bai Suzhen and Xiaoqing. They came down from the mountain and
Bai Suzhen met a man named Xu Xian and they fell in love. They got married and
had a son, but a monk named Fahai discovered Bai Suzhen’s secret and did not
like the idea of a snake creature living with a human man. He told Xu Xian that
his wife was a snake demon and to give her wine to reveal her true form if he
didn’t believe it.
Xu Xian did not believe the
monk, but gave Bai Suzhen the wine, which turned her into her original form of
a big white snake. Xu Xian saw the snake and fainted from fright. Bai Suzhen
found some curing herbs and fed it to her husband to revive him. Determined to
break the couple apart, Fahai took Xu Xian and imprisoned him in the Jinshan
Temple. Bai Suzhen enlisted Xiaoqing’s help and together they used their magic
to flood the temple and rescued Xu Xian. However, God was angered by all the
innocent people Bai Suzhen hurt in the flood and allowed Fahai to imprison her in
the Leifeng Pagoda. Bai Suzhen is trapped there until years later when her grown-up
son rescues his mother.”
Context:
My dad never told me this tale as a child – it is not necessarily meant for children.The tale is infamous, with many variations and adaptations, and has been passed down for thousands of years. It is meant to entertain its audience in the same way literature does today. In this way it is similar to an epic, although it is not as long in length and not as exaggerated in scale.
Interpretation:
The Legend of the White Snake is a story of love, adventure, and courage. It also emphasizes familial duty and loyalty in the way that Xu Xian remains devoted to his wife despite her being a snake and the way Bai Suzhen's son rescues her in the end.
Interpretation:
The Legend of the White Snake is a story of love, adventure, and courage. It also emphasizes familial duty and loyalty in the way that Xu Xian remains devoted to his wife despite her being a snake and the way Bai Suzhen's son rescues her in the end.
Conclusion
One thing I noticed while interviewing informants about Chinese mythical creatures is that the majority of the widely known creatures are "good." In fact, the dragon, the Fenghuang, and the Qilin are three of four creatures known as 四灵 (sìlíng), which roughly translates to "Four Spirits" and are referred to in English as the "Four Benevolent Animals" of Chinese mythology (the fourth animal is the 玄武 (xuánwü) or Black Tortoise). While there also exist "bad" creatures, they are, for the most part, grouped together and collectively referred to by the vague term 妖怪 (yāoguài), or monsters. Many of the most famous creatures in Chinese mythology represent positive qualities or ideas that are important to Chinese people. For example, the dragon represents success and power, the Fenghuang represents peace and prosperity, and the Qilin represents justice (in the way it can judge a person's character). The stories about these creatures give Chinese people hope: hope for whether their child will succeed in the future, hope for whether we are in "good times", hope for whether there will be great leaders in the future as there were in the past. In this way, I've come to the conclusion that these mythical creatures help Chinese people stay optimistic about the future, especially in times of adversity.
No comments:
Post a Comment